nekto_ypu (nekto_ypu) wrote in afirica_in_fire,
nekto_ypu
nekto_ypu
afirica_in_fire

Category:

Воины пустыни.

Чадские солдаты миссии FATIM.

  Они выслеживают джихадистов вместе с французами на севере Мали в течение почти трех месяцев. Дисциплинированные, надёжные, солдаты Чада заплатили там кровавую цену.
  Больше, чем когда-либо, президент Идрис Деби видит себя в качестве гаранта безопасности в регионе. В Нджамене обходятся без громких слов, не выставляя своих подвигов. Премьер-министр Даднаджи Джимрангар (Dadnadji Djimrangar) объявил в парламенте 15 апреля о постепенном выводе войск Чада из Мали, трезво обозначив: "благородная миссия выполнена".
  2250 военных были развернуты в стране в течение почти трех месяцев, траты составили 57 млрд. франков КФА (87 млн. ​​евро) и финансировались исключительно из собственного бюджета. 36 убитых в бою, 74 ранены, в том числе генерал. Ни одна страна, кроме собственно малийской армии, не заплатили такую ​​цену, и никто в Африке не оказался в состоянии взять на себя риск, чтобы действовать столь быстро, и такими крупными силами.


Солдаты FATIM представляют самые отборные части. Состоят из граждан страны с востока и севера, имеющих опыт войны в пустыне.
Солдаты FATIM представляют самые отборные части. Состоят из граждан страны с востока и севера, имеющих опыт войны в пустыне.

Бойцы FATIM приветствуют делегацию общественных организаций, приехавших из Нджамены. Кидал, 1 апреля.
Бойцы FATIM приветствуют делегацию общественных организаций, приехавших из Нджамены. Кидал, 1 апреля.

Дисциплина.

  Считается, что африканские армии - никудышные вояки. Прошлогодние события в Мали и ДР Конго, кажется, это подтвердили. Но это суждение не распространяется на служащих Вооруженных сил Чада для Интервенции в Мали (FATIM, Forces armées tchadiennes en intervention au Mali). Контингент состоит из элитных подразделений президентской гвардии, усиленной офицерами и рядовыми из этнической группы загава (к которой принадлежит президент Идрис Деби), которые не имели нареканий относительно дисциплины.
  В Кидале, где FATIM основал свою базу, чадцы при покупках на рынке оплачивали товары, в то время как солдаты Мали грабили торговцев туарегов, забирая у них овец и другие продукты. А солдаты Нигерии не получали полноценного питания, и были вынуждены выпрашивать мясо и овощи у местных жителей.

Французский генерала Бернард Баррера (Bernard Barrera), один из ответственных за проведение операции Сервал, и его чадский коллега, генерал Умар Бикимо (Oumar Bikimo), слева в белом тюрбане, обсуждают операцию в городке Абейбара. Со спины - глава этого туарегского города.
Французский генерала Бернард Баррера (Bernard Barrera), один из ответственных за проведение операции Сервал, и его чадский коллега, генерал Умар Бикимо (Oumar Bikimo), слева в белом тюрбане, обсуждают операцию в городке Абейбара. Со спины - глава этого туарегского города.

Каждый пикап автономен в бою, содержит канистры 250 литров с бензином и водой, противотанковые снаряды, продукты питания и спальные места.
Каждый пикап автономен в бою, и содержит канистры 250 литров с бензином и водой, противотанковые снаряды, продукты питания и спальные места.

Бой.

  22 февраля, во время операции вместе с французским спецназом против исламистов из АКИМ и MUJAO, FATIM потеряли много бойцов. Пытаясь отрезать отступление джихадистов, чадцы подвергались атакам смертников в течение нескольких часов. В тот день сотни террористов (в том числе эмир Абу Зейд) и 26 жителей Чада были убиты, и их генерал на автомобиле подорвался на мине.
  Особенность военной подготовки, и опыт действия в подобной местности, вероятно, объясняют мобильность и быстроту армии Чада. Но FATIM имеет два слабых места: логистика и связь. Очень часто их радиопередатчики выходили из строя. А связь с Нджаменой обеспечивали французы.

 Трое ключевых лиц в группировке FATIM - генерал Умар Бикимо (Oumar Bikimo), в красном берете; генерал Махамат Идрис Деби (Mahamat Idriss Déby Itno), в белом тюрбане, и генерал Абдурахман Юссуф (Abderrahmane Youssouf), второй справа на заднем плане.
Трое ключевых лиц в группировке FATIM - генерал Умар Бикимо (Oumar Bikimo), в красном берете; генерал Махамат Идрис Деби (Mahamat Idriss Déby Itno), в белом тюрбане, и генерал Абдурахман Юссуф (Abderrahmane Youssouf), второй справа на заднем плане.

Тем временем дома...

  1 мая власти Чада объявили о раскрытии заговора с целью свержения власти в стране. В организации подозреваются бывший Глава Генштаба и оппозиционный политик.
  И если это не зачистка политической сцены президентом от своих конкурентов и заговор действительно был - местные аналитики склоны объяснять попытку путча желанием оппозиции противостоять режиму Деби и войне в Мали. Деби хочет навязать своего сына в качестве главы страны. Он был назначен начальником Генштаба перед отправкой войск в Мали против воли военных и лидеров других кланов. После возвращения войск, президент Деби не планировал оказывать финансовую компенсацию родственникам сотен солдат Чада, раненным и погибшим в Мали.

Сын президента Чада, Махамат Идрис Деби, на севере Мали.
Сын президента Чада, Махамат Идрис Деби, на севере Мали.

  Идрис Деби является генералом, звезды были им приобретены в течение двух успешных кампаний: против ливийцев в середине 1980-х годов и против войск Хабре в 1990 году. Три раза - последний в 2008 году - он отбивал атаки повстанцев, прибывших из Судана, от ворот своего дворца.
  Деби пытается выстроить свой политический вес в регионе: миссия в Мали, предоставление своих войск новым властям Центральноафриканской Республики. Одной ногой он в Западной Африке, другой в Центральной, Деби руководит нефтедобывающей страной, которая до сих пор испытала на себе терроризма, и которая имеет самую сильную армию в регионе.
  Однако он должен остерегаться головокружения от успехов. Западный капитализм испытывает серьёзный кризис, и как вариант его преодоления он рассматривает реколонизацию Африки. Каким бы другом Запада ты не числился, это не гарантирует ни сохранение поста, ни даже жизни, если вдруг "цивилизованное сообщество" решит, что в стране не хватает демократии.

Трофеи FATIM.

Солдаты Чада осматривают флаг Ансар-Дин. 22 февраля, Адрар-Ифорас.
Солдаты Чада осматривают флаг Ансар-Дин. 22 февраля, Адрар-Ифорас.

Убежище исламистов в горах на севере Мали.
Убежище исламистов в горах на севере Мали.

Бывший солдат Фронта ПОЛИСАРИО, был взят в плен 22 февраля в цитаделе АКИМ - горном массиве Адрар-Ифорас. Он исполнял обязанности палача - отрезал руки заключенным согласно приговорам шариата.
Бывший солдат Фронта ПОЛИСАРИО, был взят в плен 22 февраля в цитаделе АКИМ - горном массиве Адрар-Ифорас. Он исполнял обязанности палача - отрезал руки заключенным согласно приговорам шариата.

Паспорт французского заложника Мишеля Жермано (Michel Germaneau), найденный на трупе Абу Зейда. Похищенный в апреле 2010 года, он умер в плену три месяца спустя.
Паспорт французского заложника Мишеля Жермано (Michel Germaneau), найденный на трупе Абу Зейда. Похищенный в апреле 2010 года, он умер в плену три месяца спустя.

Солдаты FATIM осматривают захваченные трофеи и флаг АКИМ. Тессалит, 3 марта.
Солдаты FATIM осматривают захваченные трофеи и флаг АКИМ. Тессалит, 3 марта.

Арестованные пособники исламистов.
Арестованные пособники исламистов.




Телевидение Чада демонстрирует убитых в бою 22 февраля эмиров АКИМ - Бельмохтара и Абу Зейда.
Tags: 2013, Мали, Чад
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments